Fotografias feitas em 2012, inspiradas no trabalho de Hélio Oiticica, os Parangolés.
"Parangolé são capas, estandartes, bandeiras para serem vestidas ou carregadas pelo participante de um happening. As capas são feitas com panos coloridos (que podem levar reproduções de palavras e fotos) interligados, revelados apenas quando a pessoa se movimenta. A cor ganha um dinamismo no espaço através da associação com a dança e a música. A obra só existe plenamente, portanto, quando da participação corporal: a estrutura depende da ação. A cor assume, desse modo, um caráter literal de vivência, reunindo sensação visual, táctil e rítmica. O participante vira obra ao vesti-lo, ultrapassando a distância entre eles, superando o próprio conceito de arte."
---
Photographs made in 2012, inspired by the work of Hélio Oiticica, the Parangolés.
"Parangolé are covers, banners, flags to be worn or carried by a participant of a happening. Covers are made with colored cloths (which can lead reproductions of words and pictures) interconnected, revealed only when the person moves. The color gets a dynamism in space through association with dance and music. The full work only exists with body participation: the structure depends on action. The color takes a literal character of experience, bringing together visual, tactile sensation and rhythmic. Participant turns the work of art while wearing it, overcoming the distance between them, surpassing the very concept of art."
http://www.digestivocultural.com/colunistas/coluna.asp?codigo=856&titulo=Parangole:_anti-obra_de_Helio_Oiticica
"O parangolé pamplona a gente mesmo faz
Com um retângulo de pano de uma cor só
E é só dançar
E é só deixar a cor tomar conta do ar "
E é só dançar
E é só deixar a cor tomar conta do ar "
Trecho de Parangolé Pamplona, música de Adriana Calcanhotto.
Excerpt of Parangolé Pamplona, song by Adriana Calcanhotto.